Alex | ειδεναι εκαστον υμων το εαυτου σκευος κτασθαι εν αγιασμω και τιμη
|
ASV | that each one of you know how to possess himself of his own vessel in sanctification and honor,
|
BE | So that every one of you may keep his body holy and in honour;
|
Byz | ειδεναι εκαστον υμων το εαυτου σκευος κτασθαι εν αγιασμω και τιμη
|
Darby | that each of you know how to possess his own vessel in sanctification and honour,
|
ELB05 | daß ein jeder von euch sein eigenes Gefäß in Heiligkeit und Ehrbarkeit zu besitzen wisse,
|
LSG | c'est que chacun de vous sache posséder son corps dans la sainteté et l'honnêteté,
|
Pesh | ܘܢܗܘܐ ܝܕܥ ܐܢܫ ܐܢܫ ܡܢܟܘܢ ܠܡܩܢܐ ܡܐܢܗ ܒܩܕܝܫܘܬܐ ܘܒܐܝܩܪܐ ܀
|
Sch | daß jeder von euch wisse, sein eigenes Gefäß in Heiligung und Ehre zu besitzen,
|
Web | That every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honor;
|
Weym | that each man among you shall know how to procure a wife who shall be his own in purity and honour;
|